-
Phiên Dịch/ Thông Dịch
-
Viet Nam
-
₫300,000
Giá theo dự án
-
-
Kinh nghiệm: 1 - 2 năm
-
-
Báo giá: 2
Yêu cầu công việc
Dịch thành ngôn ngữ Việt Nam
Số lượng từ cần dịch tùy từng tập
Định dạng của file sau khi dịch mp4, avi, mkv, flv...
Lĩnh vực nội dung cần dịch phim, show
Nội dung mẫu
Mình cần tuyển thêm 1 team làm sub cho 1 số phim hay Game show bên Hàn đang phổ biến và mới hiện nay. Ưu tiên các team là fans của phim hay show đó nhé.
* Yêu cầu:
- Yêu thích và có hiểu biết đối với phim hay show mình làm (nhân vật, ngày ra tập mới, nguồn tải...)
- Có thời gian online ổn định trong ngày càng nhiều càng tốt
- Hoàn thành công việc đúng deadline
- Vui vẻ, hòa đồng, nhiệt tinh và có trách nhiệm trong công việc
- Có khả năng làm việc tập thể (đối với những bạn riêng lẻ)
Yêu cầu khác của khách hàng
* Yêu cầu Các vị trí trong team (đối với các bạn riêng lẻ không có team):
1. Translator (tiếng Hàn)
Yêu cầu: Có khả năng dịch tiếng Hàn, Anh lưu loát (không sử dụng các công cụ dịch như Google trans, QT...).
Công việc: Dịch các lời thoại của nhân vật trong video sang tiếng Việt.
2. Timer
Yêu cầu: Biết sử dụng Aegisub.
Công việc: Tạo dòng thoại, căn chỉnh thời gian của các dòng thoại sao cho nó vừa khớp với lời nói của nhân vật trong video.
3. Edit Encode
Yêu Cầu: Biết sử dụng Aegisub và các tool encode thành thạo.
Công Việc: Chỉnh sửa sub và hardsub chuẩn chất lượng đẹp sub rõ ràng.
----------------
Lĩnh vực: Hành Chính/ Nhân Sự/Phiên Dịch/ Thông Dịch
Thời gian công việc: Ít hơn 1 tháng